Born in Ontario, raised in Québec, Julie is the epitome of biculturalism. Following her B.A. in Literature, Julie dumped the books and dove headfirst into advertising as a French copywriter for Leo Burnett, working on international brands like P&G, Kellogg, Wrigley and others. From there, her talent was tapped by many of Québec's best agencies, from Cossette to Sid Lee, where she honed her craft on accounts such as Bell, General Motors and Beck’s Breweries.
In 2002, she was ‘recruited’ by Kraft Canada’s CRM Department as a Creative consultant and Copywriter for its CRM program, advising on Quebec customized content for the qu’est-ce qui mijote (what’s cooking) platform which over the years has included magazine, recipes by email, web, mobile, social media and a 30-minute cooking show, on which she was creative content director, writer and co-talent director for 5 years.
The wish to come back to advertising, to save her Toronto clients airfare and the need for a total boost of energy made her move to the city in 2016. Since then, she’s had the privilege to work with great new agencies such as The cOOp and The Garden Collective, working on a whole new set of accounts.
Scolarisée en français en Ontario, à la frontière du Québec, je suis devenue vraiment bilingue. Curieuse de nature, destinée à l’écriture et bonne magasineuse, j’ai choisi Montréal, le bac en littérature, puis la pub. C’est là que l’adaptation française et les « double shoots » à Toronto ont commencé pour l’agence Leo Burnett et les P&G, Kellogg, Wrigley et autres grandes marques. Après deux années à plein régime, je deviens pigiste, entre autres pour Cossette et Diesel devenue Sid Lee, où je signe des concepts originaux pour Bell, General Motors et la bière Beck’s.
En 2002, je pars vivre à la campagne et décide de mettre tous mes œufs dans le même panier. Recrutée par Kraft Canada, je deviens consultante, conceptrice, rédactrice et éditrice de la plateforme qu’est-ce qui mijote, son programme de gestion de la relation avec la clientèle, son CRM. Pendant cinq ans, je serai script-éditrice de son émission de télé qu’est-ce qui mijote. Jusqu’à ce jour, les textes en français diffusés par tous les canaux du programme, je les écris, je les traduis, les remanie ou les révise.
L’envie de retrouver la pub et le besoin de revenir en ville m’ont attirée à Toronto à l’été de 2016. Ici, j’ai le privilège d’être à moi seule la « French Creative Department » des agences montantes que sont The cOOp et The Garden Collective, et je suis bien contente.